Премьер-министр Юри Ратас сказал сегодня в своей речи по случаю годовщины Эстонской Республики, что никогда ранее дела Эстонии в глобальном смысле не шли так хорошо, как в последние лет 20.
"Мы как раз достигли границы общества всеобщего благосостояния, преимущества которого, правда, еще не распространились на всех", - отметил премьер-министр.
"По многим показателям Эстония занимает лидирующую позицию среди развитых стран. Например, я был искренне рад успешному результату эстонских учеников в тестах PISA. И теперь перед нами стоит две задачи. Во-первых, мы должны решить, пробить ли стеклянный потолок, который отделяет нас от уровня благополучных Северных стран, что потребовало бы серьезного изменения мировоззрения и, конечно, прежде всего, широких дебатов. И во-вторых, – и это кажется нам сегодня более реальным – когтями и зубами держаться за достигнутое, избегая при этом стагнации и регрессии. В сравнении с сохранением в большинстве случаев развитие является все же более эффективной альтернативой", - сказал Ратас.
В речи, прозвучавшей с трибуны Эстонского национального музея, премьер-министр остановился также на изменениях климата и природных условий, которые повлекла за собой начавшаяся в конце XIX века промышленная революция и которые к настоящему времени привели нас всех на грань климатической катастрофы.
"Это означает, во-первых, что нам следует искать новые способы адаптации к уже произошедшим изменениям. Во-вторых, нам следует инвестировать в технологии, которые уменьшают так называемый экологический след, и, в-третьих, образно выражаясь, нам пора потуже затянуть пояса. Затянуть пояса во всём, что касается материального мира, в противовес духовному миру, для углубления и расширения которого у каждого из нас бесконечно много пространства, которого хватит до конца жизни", - заявил Ратас.
Премьер-министр добавил, что мы являемся открытой маленькой страной и наша открытость делает нас больше. "Я глубоко убежден в том, что до тех пор, пока мы остаемся открытыми для будущего — что бы нас там ни ждало – до тех пор, пока мы принимаем любые вызовы, не спотыкаясь о них, до тех пор мы будем процветать, - добавил Ратас. – Поздравляю всех с годовщиной Эстонской Республики! Да здравствует Тарту, да здравствует Эстония!"
Полный текст речи премьер-министра
Уважаемые почетные граждане города Тарту! Уважаемые ректор и министр! Достопочтенные председатель городского собрания и мэр города! Дорогие жители Тарту и гости города хороших идей! Дорогие жители Эстонии!
Свою сегодняшнюю праздничную речь я начинаю с низкого поклона в знак благодарности перед всеми теми, кто последние два с половиной года посвятил себя тому, чтобы столетие Эстонской Республики было отпраздновано достойно. Такой же благодарности заслуживает и весь народ Эстонии, который с воодушевлением принял участие в торжествах и от всего сердца сделал подарки своей общине, родному краю и любимой Эстонии.
Десятки и сотни небольших и крупных событий, объединяющих прошлое и настоящее, сплелись в символическое лоскутное одеяло. Теперь это воспоминание, воплотившись во многих произведениях искусства, созданных именно к столетию Эстонии, в серии книг, в построенных парках и площадях или даже в сделанных у себя дома знаках внимания, перенесется в будущее.
У меня лично остались теплые воспоминания о торжественных мероприятиях в церкви Михкли в Пярнуском уезде и в церкви св. Иоанна в Санкт-Петербурге. Не менее тепло вспоминаю я и поднятие флага на маяке Мульги в Мустла всего за несколько дней до 100-летия Эстонии, когда в чудесное снежное утро, озарённое светом солнечных лучей, невзирая на лютый холод, там собрались молодые танцоры, учитель Ээнок Хаамер, дети и члены организации Kodutütred, строители, главы волости и другие присутствующие. Такой же трескучий мороз был и после обеда в Тарту, когда мы торжественно водружали государственный флаг на крышу водонапорной башни. Воорушевление и праздничное чувство, наполнившие нас на этих народных собраниях, стоили того.
Мне также вспоминаются бесчисленные душевные мероприятия, прошедшие во многих уголках по всей Эстонии, а также у наших друзей и в эстонских общинах за рубежом, то, как мы надевали шарфы в национальных цветах на шеи фотоскульптур государственных деятелей в их родных местах, поход по былой границе Эстляндской и Лифляндской губерний и еще многое другое. Эти трогательные моменты остаются в памяти.
Несколько недель назад, когда исполнилось сто лет со дня заключения Тартуского мира, мы провели здесь, в Эстонском национальном музее, конференцию, торжественное собрание и танцевальный праздник, поставив тем самым жирную точку празднованию истории зарождения Эстонского государства. Тартуский мирный договор является для нас и всего мира одним из документов, заложивших основу Эстонской Республики, который завершил Освободительную войну, увековечил нашу независимость и открыл дорогу к международному признанию Эстонии. Мудрость составителей соглашения заключалась не только в юридических тонкостях, но и в знании тогдашних обстоятельств и доскональном понимании положения, проблем и потребностей Эстонии. Сформулированное в документе понятие национального самоопределения проложило путь к тому, чтобы это понятие стало частью международного права.
Эстонская Республика, которой через несколько дней исполнится 102 года, во многом благодаря мудрости составителей мирного договора является сегодня надежным, независимым и успешным домом для всех нас. Нам посчастливилось жить в стране, которая зиждется на свободе, справедливости и праве. Такой она должна оставаться и для следующих поколений, поэтому мы можем рассматривать грандиозные и удавшиеся юбилейные торжества как небольшую промежуточную остановку в строительстве Эстонией новых столетий своей истории.В студии – премьер-министр ЭР Юри Ратас
Сто лет кажется человеку большим сроком, но для государства это только совершеннолетие. Следующие сто или несколько сотен лет принесут много новых вызовов и возможностей, как выжить, жить и развиваться. Многие из этих испытаний нам пока неведомы, но многое мы уже знаем.
Уважаемые присутствующие!
В Тарту 150 лет назад мы заложили основу традиции всеобщего Певческого праздника, а празднованием годовщины национального – Тартуского - университета, которому исполнилось 100 лет, мы подтвердили свою культурную преемственность, несмотря на промежуточную паузу в существовании государства. Нам следует признать, что эстонская культура в целом и литература, музыка, изобразительное искусство и театр в частности, как раз и были связующим компонентом, который помог нам заделать трещины, несправедливо возникшие в истории.
Именно в культуре, к которой следует отнести также образование и науку, а также спорт как физическую культуру, мы нашли себя как сплоченная семья. Так что, если спросить, где находит пристанище наша душа, то ответом будет – в эстонском языке, на котором говорят с нами просторы нашей родины и творчество, вдохновленное духом этой местности. Вишенкой на этом, образно говоря, культурном торте служит избрание Тарту культурной столицей Европы 2024 под девизом "Искусство выживания", который не менее хорошо подходит для Эстонии в целом, учитывая судьбу нашего государства и народа.
Дорогие слушатели!
Одним из таких мастеров "искусства выживания" через призму своего творчества является Яан Кросс, столетие которого мы отмечали несколько дней назад. У него я хотел бы позаимствовать одно понятие, которое раскрою для дальнейшей дискуссии. В одном из главных произведений Кросса романе "Полет на месте" главный герой Улло Паэранд поведал перед смертью рассказчику, в котором можно узнать самого автора, об одном диковинном газе "футуриум", который может взорваться при определенных условиях. Образно речь идет о будущем, которое выражается в газообразном виде. И хотя в романе врачи считают "футуриум" фантазией Паэранда, для нас сегодня это вещество, воспринимаемое как вымысел, становится реальностью.
Я, разумеется, имею в виду изменения погоды, и в более широком плане – изменения всей природной среды, которые были обусловлены промышленной революцией, начавшейся в конце XIX века и сегодня привели всех нас к порогу глобальной климатической катастрофы. Президент Эстонской академии наук Тармо Соомере в недавнем интервью газете Õhtuleht сказал, что до сих пор "мы живы благодаря тому, что природа является нашим союзником. В будущем этого может и не быть". И он прав. Будущее, о котором он говорит, уже наступило. Отчет о климате, опубликованный ООН в конце 2018 года, предупреждает, что рост температуры более чем на полтора градуса по Цельсию может привести к таким последствиям, справиться с которыми человечеству будет уже не под силу. Например, прогнозируется, что уже к 2100 году уровень мирового океана может подняться на 0,8 – 2 метра, а это значит, что сотни миллионов людей будут вынуждены сменить место жительства.
2100 год касается также и поколений, которые рождаются сегодня в нашей равнинной Эстонии. Изменение естественного шаблона времён года мы ощущаем в этом году в виде отсутствующей зимы. В этом году Тартуский марафон означал прогулку на лоне весенней природы, а детские санки, снегоочистители и лопаты для снега так и остались в магазинах и подвалах. И, пожалуй, Леннарт и Иван из постановки Андруса Кивиряхка "Мери и Орав" не мечтали бы этой зимой о финских санях, на которых можно было бы добраться из Виймси в Таллинн через залив.
Мы также слышим о лесных пожарах в Австралии, захвативших площадь размером с территорию Эстонии, о тамошней адской жаре и последовавших за ней неожиданных наводнениях, а также о необычно долгих морозах и снежной зиме в Северной Америке. Всё это – знаки участившихся и усилившихся экстремальных погодных явлений.
Такой взрывоопасный "футуриум" грозит и нам, жителям Эстонии, которые со своими климатическими условиями и четырьмя временами года и умеренным поясом до сих пор чувствовали себя как у Христа за пазухой. Это означает, во-первых, что нам следует искать новые способы адаптации к уже произошедшим изменениям. Во-вторых, нам следует инвестировать в технологии, которые уменьшают так называемый экологический след, и, в-третьих, образно выражаясь, нам пора потуже затянуть пояса. Затянуть пояса во всём, что касается материального мира, в противовес духовному миру, для углубления и расширения которого у каждого из нас бесконечно много пространства, которого хватит до конца жизни.
Уважаемые жители Тарту!
Нынешняя торжественная речь по случаю годовщины Эстонской Республики произносится в "городе хороших идей". Иногда хорошая идея может появиться в результате печального прогноза или предчувствия опасности. Когда я только что осмелился призвать затянуть пояса в материальном плане, то это не сводилось к одной лишь мысли о режиме экономии и его применении. Говоря простыми словами, должны измениться сферы и приоритеты, в которые мы инвестируем. Каждое вложение следует измерять не только по шкале экономики, но и по шкале его воздействия на природу и социальную среду.
Например, то, что касается безопасности Эстонского государства, нельзя рассматривать только в ключе экономической целесообразности. Так же и с образованием на всех уровнях, поскольку образование, как сказал наш общий учитель профессор Юло Вооглайд, означает состояние готовности, будучи тем самым частью безопасности государства и народа. Образование – это функция культуры.
Уважаемые слушатели!
Под необходимостью, или даже обязанностью затянуть пояса, я подразумеваю две вещи. Во-первых, возвращаясь к основному посылу книги "Пределы роста", представленной в качестве доклада Римского клуба еще в 1972 году, и последовавших за ней докладов. Нам следует признать, что экономический рост, основанный только на прибыли и гонке за количеством, уже сегодня привел к ситуации, когда богатство распределяется в обществе крайне неравномерно и большая часть людей не получает от него никакой выгоды. Метафора о поднимающейся воде, которая поднимает все лодки, никак не соотносится с реальной жизнью. Напротив, прилив, словно гигантская волна, накрыл собой менее водостойкие суда.
При ограниченных ресурсах экспоненциальный рост не может длиться вечно. Экспоненциальный рост может затормозить только отрицательная обратная связь – усиление тормозящих рост факторов по мере развития процесса или явления.
С экономической точки зрения, в свете докладов Римского клуба, все более актуальным становится состояние равновесия, которое описывается понятием "нулевого роста" экономики. План устойчивого развития Эстонии уже давно предусматривает достижение равновесия между производством, потреблением и поддерживающей его экосистемой. Сколько мы еще будем ждать?
Это равновесие в свою очередь означает стабилизацию количества запасов энергии и сырья, проходящего через мировую цепь поставок. Однако я не настолько наивен, чтобы полагать, что нулевой рост экономики действительно вскоре реализуется, или что мы будем жить в посткапиталистическую эпоху, когда решающим фактором является взаимообогащающее сотрудничество, а не конкуренция и погоня за прибылью. И все же можно с уверенностью сказать, что и в Эстонии мы не сможем этого избежать, поскольку в обозримом будущем у нас просто нет альтернатив.
Вторая вещь, на которую я хотел бы обратить внимание в связи с понятием "затянуть пояса", заключается в том, что никогда прежде дела у Эстонии не шли так хорошо, как в последние пару десятилетий. Мы как раз достигли границы общества всеобщего благосостояния, преимущества которого, правда, еще не распространились на всех, особенно на пожилых людей, родителей-одиночек и людей с особыми потребностями, расположенных далеко от столицы сел и волостей. От того скандинавского общества всеобщего благосостояния, самым близким примером которого является Финляндия, сыгравшая решающую роль прошлом нашей страны и народа и продолжающая это делать, мы пока еще очень далеки.
Социальный антрополог Аэт Аннист в сентябре прошлого года в газете Müürileht рассказала о наших людях, жизнь, ценности, проблемы и радости которых до сих пор были только пометкой на полях истории успеха Эстонии. Понятие "депривация", по ее словам, указывает на процесс осуществления власти, при котором определенные группы в обществе – часто те, кто уже находится в более слабом положении – лишаются чего-либо, например, земли, дома, средств к существованию или гражданства. Это, в свою очередь, приводит к дальнейшим лишениям, будь то социальный капитал или символический статус, без которых эффективные и хорошие отношения с другими группами в обществе становятся невозможными.
Опасность этих процессов, помимо личной депривации, заключается в том, что с депривацией обычно можно бороться, подавляя более слабые группы в обществе и лишая их социального понимания. Однако такое самоутверждение может быть только мнимой победой, и два минуса в формуле человечности при сложении не дают плюса. Поэтому наша обязанность как политиков состоит в том, чтобы словом и делом способствовать положительному вкладу каждого человека в наше общество. Будучи людьми, мы должны видеть свою задачу в том, чтобы смотреть глубже поверхностных качеств окружающих и относиться ко всем как к полноценным личностям с такими же желаниями, потребностями, радостями и трудностями, что и у нас.
По многим показателям Эстония занимает лидирующую позицию среди развитых стран. Например, я был искренне рад успешному результату эстонских учеников в тестах PISA. И теперь перед нами стоит две задачи. Во-первых, мы должны решить, пробить ли стеклянный потолок, который отделяет нас от уровня благополучных Северных стран, что потребовало бы серьезного изменения мировоззрения и, конечно, прежде всего, широких дебатов. И во-вторых, – и это кажется нам сегодня более реальным – когтями и зубами держаться за достигнутое, избегая при этом стагнации и регрессии. В сравнении с сохранением в большинстве случаев развитие является все же более эффективной альтернативой.
Говоря о плане, я вспоминаю, как семь лет назад актриса и режиссер Мари-Лийз Лилль выступила перед Рийгикогу с речью, в ходе которой она спросила: "Что не так на этой картине?". Это вызвало широкий отклик. Многие политики и общественные деятели восприняли это тогда как эмоциональный крик о помощи одного гуманитария. Однако те, кто в отчетах о человеческом развитии в Эстонии за последние десять лет читали об анализе качества жизни, взаимосвязи экономической и социальной политики, о связанной с рынком труда политике, причинах внутренней и внешней миграции, те должны признать, что зачастую на блестящей картине имеются трещины.
К сожалению, проблема с картиной заключается в том, что на ней изображены по-прежнему усугубляющееся материальное расслоение, перевод человечности в цифры, продолжающаяся маргинализация, неудовлетворительное социальное обеспечение, отсутствие общественных соглашений и даже умеренного консенсуса в вопросах стратегического развития Эстонии. После восстановления независимости мы проделали большую работу и приложили огромные усилия, но так и не смогли решить эти вопросы, а многие из них мы не смогли даже четко и исчерпывающе сформулировать. Поэтому нам нужна честность, чтобы прямо взглянуть на свои проблемы и недостатки и заняться ими силами всего общества, чтобы затем решительно оставить их позади.
Уважаемые гости!
В торжественной речи свет должен преобладать над тьмой. Ведь Эстония – самая прекрасная страна в мире. Нам повезло быть частью древнего и нового, стародавнего и недавнего, природы и творения, того, что возникло, и того, что было создано, и всё это – и есть Эстония.
Мы во многих отношениях похожи на прибрежные дюны юго-западной Эстонии, которым тысячи лет, которые, будучи древней формой рельефа, покрыты и окружены новым и свежим. Там, рядом с Латвией, у Хяэдемеэсте разветвляются дюны Раннаметса и Соометса, оставляя между собой болото Толкузе, чтобы вновь сомкнуться у Тахкуранна.
Эти древние формы ландшафта окружены болотами, лесами и морем, покрыты мхом и брусникой, вереском и соснами, где встречается охраняемое редкое растение двурядник. На тамошних склонах бродят лесные животные, ползают пресмыкающиеся, тут и там снуют ящерки, а между верхушками деревьев парят орланы и филины, лесные жаворонки и соколы. Здесь есть пешеходные дорожки и автомагистрали, смотровые вышки и населенные пункты.
У нас одна из самых чистых стран в мире, у нас приведена в порядок сельская местность, а наши поля выглядят как произведения искусства; у нас в изобилии чистая вода, сотни километров ухоженных туристических троп; у нас самое большое количество театров на человека, у нас есть полки, заставленные книгами; у нас образованная молодежь и пожилые люди; у нас сотни музеев, а также народные библиотеки, которые служат в маленьких деревнях очагами культуры. У нас есть Арво Пярт и Эркки-Свен Тюйр, национальная опера "Эстония", Эстонский национальный симфонический оркестр, филармонический камерный хор, Тыну Кальюсте и династия Ярви. У нас есть Пауль-Ээрик Руммо и Яан Каплинский, Хандо Руннель и Матс Траат. У нас есть Вийви Луйк и Леэло Тунгал. И у нас есть Андрус Кивиряхк и Тыну Ыннепалу. У нас есть Расмус Пуур, Пярт Уусберг и десятки других юных талантов в науке, спорте, литературе, музыке и изобразительном искусстве.
У нас есть наш народ – эстонцы и треть соотечественников, разделяющих наряду с нами судьбу нашего общего государства и говорящих на русском, белорусском и украинском языках, и еще десятки небольших общин, развивающих свой язык и культуру. Кроме того, у нас есть люди из других стран, которые выбрали Эстонию в качестве своей родины, места работы, учебы или проживания.
Мы – маленькая открытая страна, но наша открытость – это то, что делает нас большими. Я глубоко убежден в том, что до тех пор, пока мы остаемся открытыми для будущего — что бы нас там ни ждало – до тех пор, пока мы принимаем любые вызовы, не спотыкаясь о них, до тех пор мы будем процветать. Эстония должна не только сохраниться, но и развиваться.
Позвольте мне закончить свою речь строками из поэмы "Пурпур красных вечеров", написанной Тартусцем с большой буквы, а также Эстонцем с большой буквы, академиком Хандо Руннелем:
MITTE HÄDA JA VAEV,
aga valguse laev
tuleb hommiku poolelt.
Mitte viha või raev,
aga lootuse laev
jõuab meieni joonelt.
-------
Ilus, ilus, ilus on maa,
ilus on maa mida
armastan.
Да здравствует процветающая и неувядающая Эстония!
Поздравляю всех с годовщиной Эстонской Республики!
Да здравствует Тарту, да здравствует Эстония!
The next sanctions 19th package against Russia is no longer expected to be presented on Wednesday
16.09.25 10
Мирного договора не будет: исследователи из Йельского университета об индоктринации украинских детей
16.09.25 30
Война в Газе. Израиль начал наземную операцию
16.09.25 14
The New York Times. Дональд Трамп выдвинул Евросоюзу невыполнимое условие для санкций против России
16.09.25 30
Яак Аллик: приехал человек из Риги, выпустил один спектакль и решил уволить лучшую часть театра
13.09.25 72